ChatGPT peut-il traduire du contenu  ? : AMBCrypto


ChatGPT a été introduit par OpenAI en novembre 2022 et est depuis devenu viral. De plus, il est évident que la technologie est là pour rester, compte tenu des lancements récents des versions premium du programme original.

Bien qu’il ait reconnu que ses capacités de traduction sont encore limitées, il a affirmé qu’il peut traduire du contenu. Cependant, il est préférable de vérifier avec un traducteur humain ou un locuteur natif car il peut y avoir des subtilités ou d’autres particularités dans la langue source.

Cependant, comme il s’agit d’une technologie assez récente, ChatGPT reste à évaluer correctement.

ChatGPT peut-il traduire du contenu  ? : AMBCrypto

Essayer différentes paires de langues

Agatha Christie.

Cependant

espagnol-anglais. Nous avons demandé à ChatGPT de traduire une section d’un communiqué de presse publié par le ministère des Affaires étrangères, de l’Union européenne et de la Coopération, un département du gouvernement espagnol.

Nous avons comparé la traduction avec la traduction anglaise assistée par Google sur le site officiel et avons conclu qu’elle est presque la même dans les mots et la syntaxe.

ChatGPT peut facilement traduire des messages simples et directs d’une langue à une autre.

un traducteur littéraire professionnel.

Regardons maintenant la traduction d’Ormby de la même phrase.

vivait il n’y a pas longtemps un de ces messieurs qui tiennent une lance dans le râtelier, un vieux bouclier, un maigre hack et un lévrier pour la course.

Nous avons remarqué que la traduction d’Ormby est plus « littéraire » et « roman-esque » tandis que la traduction de ChatGPT est légèrement plus directe. Cependant, il ne déçoit pas en ce qu’il conserve la syntaxe de la phrase originale et n’essaie pas de la simplifier à l’excès, conservant ainsi la saveur du texte.

Nous avons décidé de demander à ChatGPT son expertise des langues non romanes.

L’outil a reconnu que même s’il est formé à la fois dans les langues romanes et non romanes, il existe des défis autour de ce dernier ensemble de langues, comme la grammaire complexe et l’écriture non latine.

Selon Ethnologue, c’est la langue la plus parlée aujourd’hui si l’on considère le nombre de locuteurs natifs. C’est la langue maternelle de 920 millions de personnes, selon les données d’Ethnologue 2022.

sa traduction littérale était différente de celle offerte par la ressource en ligne.

Et pourtant, comparé à l’outil Google, ChatGPT est nettement meilleur.

ChatGPT est-il un bon traducteur ?

Une liste de chercheurs du géant chinois de la technologie, Tencent AI, a récemment publié une étude préliminaire demandant si ChatGPT est un bon traducteur. Wenxiang Jiao, Wenxuan Wang, Jen-tse Huang, Xing Wang et Zhaopeng Tu sont les auteurs de cette étude.

Le groupe a décidé d’essayer la paire anglais-chinois sur l’outil.

L’objectif principal de cette étude est d’évaluer ChatGPT pour la traduction de texte en anglais, car la majorité de ses données de formation sont en anglais.

ChatGPT n’a pas besoin de connaître la langue du contenu à traduire. Mais les chercheurs ont également conclu qu’une fois qu’on leur a dit quelle est la langue source, sa traduction s’est avérée inférieure. Cela parait contradictoire.

Nous sommes conscients que ChatGPT a été formé principalement sur des données en anglais, mais il semble être capable de capturer avec précision le sens des énoncés chinois suffisamment pour générer des traductions en anglais.

Les auteurs reconnaissent dans leur étude que davantage d’expériences avec plus de paires de langues sont nécessaires pour mieux évaluer la qualité de la traduction de ChatGPT.

Quel est l’impact de ChatGPT sur l’avenir de l’industrie de la traduction ?

Un avantage majeur de cette technologie pour la traduction est sa rapidité. Une traduction humaine peut prendre des heures ou des jours, selon la complexité et la longueur du projet. ChatGPT génère une traduction, en revanche, en quelques secondes ou millisecondes.

Un autre avantage est que les traductions deviendront plus accessibles, grâce à la disponibilité accrue d’outils linguistiques en ligne tels que ChatGPT. Étant donné que ChatGPT accélère considérablement le processus de traduction, les traducteurs passent moins de temps sur chaque mission, ce qui réduit les coûts.

Cependant, il convient de noter que des domaines hautement réglementés tels que la médecine et le droit utilisent une terminologie sophistiquée. Les critères de publication de son contenu varient considérablement à travers le monde. Par conséquent, pour être adapté aux régulateurs et aux publics étrangers, le contenu nécessite souvent des modifications importantes.

De plus, l’utilisation de ChatGPT pour la traduction peut rendre vos informations vulnérables aux violations de la vie privée.

Nous avons conclu que ChatGPT a encore un long chemin à parcourir avant de pouvoir produire de véritables traductions humaines. Cependant, l’accessibilité et l’abordabilité pourraient augmenter dans un proche avenir.